Le nouveau tattoo en japonais d'Ariana Grande ne signifie pas ce qu'elle pensait!

Ariana Grande regrettera sans doute très longtemps son nouveau tatouage.
La popstar voulait se faire tatouer en lettres japonaises la traduction de 7 Rings, le titre de son dernière succès, sur la paume de la main.
Jusque là, tout est parfait, le résultat est sublime. Tout va bien.
【Instagramより】
— アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) 30 janvier 2019
アリアナがまた日本語のタトゥーを追加!今度はなんと漢字で「七輪」😳
「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ🥺」とコメントしています。
「七つの指輪」を略して「七輪」かな🤔💭とても気に入っているよう💍#アリアナ pic.twitter.com/wR55jgu7FU
C'est bien dommage qu'Ariana Grande soit végétalienne puisque sans le savoir, elle s'est fait tatouer des caractères japonais qui font référence à un «petit barbecue au charbon de bois», comme sur la photo ci-dessous.
On remercie ici les fans japonais de la star qui ont remarqué la grave erreur. Oups!
アリアナが七輪のタトゥー入れてる笑 pic.twitter.com/9Jj4Fs2hIE
— at (@aoi80550747) 30 janvier 2019
Sur Twitter, Ariana Grande a reconnu avoir fait une erreur, mais a également précisé qu'elle avait dû arrêté la séance de tatouage avant la fin puisque la douleur était trop intense. Elle a rassuré ses fans qu'elle pourrait bientôt refaire le tatouage en entier puisque la peau sur la paume de la main se régénérait facilement.
Je te rappelle que le nouvel album de la chanteuse sera disponible partout le 8 février prochain. Voici d'ailleurs tout ce que tu dois savoir à propos de thank u, next.